Fabulas de Esopo

From OldThings Wiki
Jump to: navigation, search

== El águila y la zorra ==Орлиха и лиса

Un águila y una zorra que eran muy amigasОрлиха и лиса были большими подругами (очень друзья)decidieron vivir juntas con la idea de que eso reforzaría su amistad.решили жить вместе, для того чтобы (с идеей того, что) это укрепит их дружбу

Entonces el águila escogió un árbol muy elevado para poner allí sus huevos,Тогда орлиха выбрал очень высокое дерево, чтобы отложить там яйцаmientras la zorra soltó a sus hijos bajo unas zarzas sobre la tierra,в то время как лиса родила своих детей под колючим кустом на землеal pie del mismo árbol.у подножия того же дерева

Un día en que la zorra salió a buscar su comida,Однажды, когда лиса пошла искасть (свою) едуel águila, que estaba hambrienta,орлиха, которая была голодна (будучи голодной)cayó sobre las zarzas, se llevó a los zorruelos,бросилась (упала) на куст ежевики, унесла лисят,y entonces ella y sus crías se regocijaron con un banquete.и затем она и ее потомство насладились (возрадовались) банкетом

Regresó la zorraВернулась лисаy más le dolió el no poder vengarse,и больше ее мучила боль от невозможности отомстить,que saber de la muerte de sus pequeños.чем осознание (saber - знать) смерти своих малышей

¿Cómo podría ella,Как могла она,siendo un animal terrestre,будучи земным животным,sin poder volar,без возможности летатьperseguir a uno que vuela?преследовть того, кто летает?

Tuvo que conformarse con el usual consuelo de los débiles e impotentes:Пришлось ей довольствоваться обычным утешением слабых и беспомощных:maldecir desde lejos a su enemigo.проклинать издалека своего врага

Mas no pasó mucho tiempo para que el águila recibiera el pago de su traición contra la amistad.Но не прошло много времени, и орлиха получла отплату за свое предательство (против дружбы).

Se encontraban en el campo unos pastores sacrificando una cabra;На поле пастухи приносили в жертву козу (были на поле пастухи, принося в жертвуя козу);cayó el águila sobre ella y se llevó una víscera que aún conservaba fuego,бросилась (упала) орлиха к ним и унесла внутренности в которых все еще был огонь,colocándola en su nido.и положила в свое гнездо

Vino un fuerte vientoподул (пршел) сильный ветерy transmitió el fuego a las pajas,и перенес огонь на соломуardiendo también sus pequeños aguiluchos,обжигая также ее маленьких птенцов (орлят)que por pequeños aún no sabían volar,которые, будучи маленькими, не умели летатьlos cuales se vinieron al suelo.и которые упали на землю

Corrió entonces la zorraприбежала (бежала) тогда лисаy tranquilamente devoró a todos los aguiluchosи спокойно сожрала всех птенцовante los ojos de su enemiga.на виду (перед глазами) у своего врага

Nunca traiciones la amistad sincera,никогда не предавай искреннюю дружбу,pues tarde o temprano llegará el castigo del cielo.потому что поздно или рано накажет небо (придет наказание от неба)